Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 2

1

) ■*    r>:    •;    i Лг

ПРЕДИСЛОВИЕ

llt-i* существующие г л op яри синонимов делятся нз два основных типа: ело- ия|м1 нпнмиари и объяснительные словари. В первых привидятся только сами | нпппнмнческне ряды — группы слов, имеющих одинаковое нлн похожее значе- 1шг. t Уп.ясн отельные словари, помимо самих синонимических рядов, содержат 1Ч11* питание семантических и стилистических различий между членами ряда, часто t »П|н»м)ждав№ае иллюстративным материалом. Именно таков и предлагаемый внм- Mrlllimi читателя словарь еннопнмон,

Оиннко в некоторых существенных отношениях он отличается не только от ело iiMjicft инпентарей, но и от объяснительных синонимических словарей обычного типа.

Прежде псе го. это — двуязычный словарь: предметом описания в нем являются ящ.'шйгкке синонимы, а выполнено описание на русском языке. Эта особенность 'viiinnpn ставит перед составителями две дополнительные проблемы: во-первых, пул ни но что бы то ни стало избежать соблазна подменить подробное толкование |и1лн перепадом каждою английского синонима на русский язык; во-вторых, Пил1чш1 по мере возможности сравнивать английский и соответствующий ему русский t щннишнческне ряды.

Другое важное отличне данного словаря от обычных синонимических олова- prfl состоит в том, что в нем описываются не только семантические и стилистические пшЛсша синонимов, по также их конструктивные н сочетаемостные особенности, iiptcii'M каждый ия этих аспектов синонимического ряда описывается в особой воне i .'iiitiJipiioH статьи, В связи с этим словарная статья данного синонимического ело- мнрн приобрела новую, гораздо более сложную к, может быть, несколько непри- иычиую структуру, которая, однако, облндаег, как нам кажется, тем достоинством, чк> позволяет быстро обнаружить сведения о любых интересующих читателя сиой- 1 IHIIX синонимов.

Маше описание синонимических рядов отличается от обычных описаний еще М тем, что мы стремились фиксировать не только все различия, но и все сходства щшппгмоб в области стиля, значений, грамматических конструкций н лексико* с«м(штнческой сочетаемости. Нам представляется, что сосредоточение внимания почти исключительно на различиях между синонимами, столь характерное для сущеет- пунщнх синонимических словарей, приводят к тому, что упускается из виду кон- пнтунрукмиее свойство синонимов — глубокие подобии в их семантике и функ ционировании.

Поскольку, таким образом, объем информации о синонимическом ряде, которая яилшчается в состав словарной статьи, намного нот рос, оказалось целесообразным, для обоснования утверждений о структуре ряди в целом и особенностях отдельных ми членов, иметь не один, а два рада иллюстраций: во-первых, короткие речения я цнташ, помещаемые в одной нз собственно «объяснительных» зон словарной статьи; пн игорых, цитаты нз художественной, научно-популярной и периодической лите- (1,1 туры, помещаемые н особой ил л юстратв ион доке.

Стремление к возможно более полному и подтвержденному достаточно предста вительным языковым материалом описанию всех сходств и различий между чле нам н синонимического ряда, радикальным образом повлияло не только на струк туру, но и на объем словарных статей: он в несколько раз превышает объем соот ветствующих словарных статей в самых подробных объяснительных словарях обыч ного типа. Этим объясняется экспериментальный характер нашего словаря: при гий установке, которую мы приняли, безнадежно было бы пытаться описать все существующие в английском языке синонимические ряды. Поэтому в отношении полноты" словника мы поставили перед собой более чем скромную цель: описать

5

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Дела сердечные: в Москве проходит конгресс кардиохирургов

В Москву съехались лучшие кардиохирурги мира. К Азиатскому обществу примкнули представители российских, американских и европейских клиник.

Прививки от ветрянки и ротавируса станут обязательными с 2020 года

Вакцины от ветряной оспы и ротавирусной инфекции будут внесены в национальный календарь прививок в России в 2020 году.

Роскомнадзор попросил Apple и Google удалить «Telegram» из магазинов

В третьем пункте решения суда говорится о том, что «Роскомнадзор и иные юридические лица должны ограничить доступ к приложению», при этом Apple и Google не признают себя «иными лицами» и хотят прямого требования к компаниям.

В России создадут ассоциацию «Цифровой транспорт и логистика»

О создании было объявлено в рамках ПМЭФ-2018. В рамках программы планируется создать единую цифровую транспортно-логистическую систему.

Покупатели тратят миллиарды на жилье в небоскребах Москвы

По данным компании Savills, за весь 2017 г. в Центральном округе (ЦАО) Москвы было приобретено около 800 квартир и апартаментов в домах-небоскребах (высотой более 100 м), а за первые четыре месяца 2018 г. заключено еще около 260 сделок.

В первом корпусе московского ЖК Freedom продана треть квартир

В первом корпусе московского ЖК Freedom продана треть квартир, говорится в пресс-релизе девелоперской компании "Донстрой".

Рейс «Золотого орла» с первыми туристами ждут в Грозном в 2018 году

Рейс туристического поезда "Золотой орел" с первыми 60 туристами ожидают в Грозном в 2018 году, сообщил ТАСС в пятницу глава комитета правительства Чечни по туризму Муслим Байтазиев в кулуарах Петербургского международного экономического форума.

Более 40% россиян выбирают для летнего отдыха Крым – опрос

Большая часть российских туристов выбирают для летнего отдыха курорты Крыма и Краснодарского края.