|
with men much older than himself ok общался с людьми много старше себя; to associate with Ihe elite ol society общаться с цветом общества; ‘..ha had risen in the social scale: could associate with mine owners .. on equal terms’ (K. S. Prichard) «..oji поднялся no об щественной лестнице: он мог общаться с владельцами шахт на равных нача лах».
Щ Все синонимы управляют пред ложным дополнением with smb., обозначающим второй с у б ъ-
i кт ситуации; Lo join with other people; lo associate with Lhe government; lo con nect oneself with a firm; lo link up with smb.; to combine /to unite/ with smti, in lhe work,
Join, ii отличие от веек остальных сино нимов ряда, управляет прямым до полнением в том же значении: to join the iirrn; will you join me?
Join, associate, combine if unite управ ляют предложным дополне нием in smth., обозначающим совмест ную деятельность: to join in lhe fight; to associate with smb. in his policy; they combined in lhe election campaign; we united in fighting disease. Мто нехарактерно длм других синонимов ряда.
Combine и unite, в отличие от прочих пшонимов, управляют и н ф и н и т н - пом в том же значении сонместнои д е я T е л ьностп; combined /united/ to form one Firm.
Connect всегда, a associate часто управ ляют рефлексивным местоиме нием: to conned /to associate/ oneself with the business.
[С] См. примеры U-
УШ They joined the group behind lhe monel, peering at the map (John Reed, 'Ten Doys That Shook the World'). Henry, I'm sorry. I don't fee! like Joining you. I'm a little off colour this evening fG. Gor-
iIon, ‘Let the Day Perish'). Prospectors arrived from the eastern stales to join in Lhe search (of gold}.. (K- S. Prichard, ‘The Routing Nineties'). Morris joined in ihe talking.. (K- S. Prichard, ‘The Roaring Nineties'). ..this arrangement merely covers the matter of luring such share-hot tiers as might be interested into joining wilh vou on that basis (Tk. Drei- ,vr, ‘The stoic').
She associated herself with her father hi banking (A. Christie, 'An Overdose oj Death'). Slie had not realized that be had associated himself profess ionall у with Ivory (A. J. Cronin, ‘The Citadel’). |
I've been hoping to connect myself with some bank or brokerage house.. (Th. Dreiser. ‘The Stoic').
..there has already developed quite an opposition even a tendency to com bine against you (Th. Dreiser, ‘The Stoic'). ‘You and 1', he said, ‘have each a great debt to settle wilh the man out yonder. If we were neither of ns cowards, we might eombinc lo discharge it (£. Bronte, 'Wuthering Heights'). ..they (worker*) are combining to produce wares of which [lie profit of a master forms an essential part, jus Lead ol goods Гог their own use ( B7. Aiorr in, ‘ S elect ions').
They united wilh him in ihe work, in the'actual doing of something, when he was his real self again (D. H■ Lawrence, 'Sons and Lovers').
The company will soon link op with a hotel chain (The Random House Dic tionary).
JOIN m, connect, link, com bine, UNITE, RELATE 1 каптировать стать участником, частью или членом ка кой-л. группы, обычно в целях совмест ной деятельности1 присоединить, соеди нить, слить, связать, включить.
[31 Между синонимами сохраня ются различия, отмеченные в ряду join П; relate о<коиачаст преимущест венно р о д с г ц е и н ы с о т ноше н н я: they are joined /united/ by the bonds of marriage книжн. они связаны у&ами брака; 'All the ships being joined, file Commodore made a signal1 (0. E. D.) «Как только корабли соединились, командующий подал сигнал*; he is connected wilh the Smiths by marriage он в родстьс со Смитами со стороны жены; this is the company he is con nected with это компания, с которой он связан; to be linked in marriage (in friendship] быть связанным брач ными [дружескими] уаамн; to be linked together by interest in a common cause быть связанными участием в общем деде; common danger combined them in operations of defence общая опасность заставила их объединиться для сов местной обороны; to unite the work ers in one big union объединить рабочих в один крупный /скльиыК^ профсоюз; io unite the two companies объединить две компании; they united tiieir armies under one command они объединили свои армии под одним командованием; the |