Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 368

•тке    SEVERE    S

tub•!'). The place was, as usual, besieged hv н mob of pleasure seekers who all liHikt’tl like demons in the red glare of llie linhls at the entrance (J. B. Priestley, 'Arwt't Pavement'). You looked as if you il been watching some frightful grue- wmii’ operation, while as a sheet and «Il I.- ilbw-eyL'tl.. (K- Amis, 'Lucky Jim'). Mu1 wus talking out things which looked *(i‘i|iii:iou!>,. (J. Galicuorihy, ‘To Let'), Hr looked much too good for Angd Citvrment, where business ismerely business жlЛ ft rather haphazard and dusty affair iit lhat (J. B. Priestley, 'Angel Pave• tto'til'). ii (the case in the court) looks in4ii' too good (С. P. Snow, ‘Time of Hope'). It looks to me .. like ruin (A. J. Cronin. ‘ Halter's Castle'). It looks In me as i[ the thing lias cut right across tu:i career (J. Galsworthy, ‘End of the ('.liiipter').

.SEVERE 1, STERN, AUSTERE, AS- (,t;,TIC I. ‘предъявляющий высок не трс- Гмиипия к другим или к себе самому н склонный наказьшатьслабости или ошиб- ьп' строгий, суровый, аскетический.

|:i] Stern, как правило, предполагает суровость по отношению к другим, iiu-L'tic (аскетичный) — всегда но отно шению к себе: lie was stem with his м>11 он был суров с сыном; he was an nbccfic man это был аскет. Severe чаще предполагает суровость по отношению и д р у г и м, но может обозначать и су- роиость, обращенную и а себя: to in; us severe with oneself as with oLhers Cit.ub столь же суровым к себе, к.ак я |> другим. В противоположность этому nustere в большинстве случаен обозна чает суршюлъ по отношению к себе самому н только иногда может уготреблиться подобно stern и severe: ;ш austere father суровый отец.

(аюиство, обозначаемое словом severe, чисто сопровождается илн вызываете я местностью характера нли иисокой требовательностью, и поэтому проявления такой суровости трудно перенести: a severe crit ic суровый критик, В отличие от этого свонсмо, обозначаемое словом stern, чисто сопровождается или вызывается властностью, непреклон ностью, к поэтому трудно не ii о д ч и и и т ь с я носителю или выра- штелю этого свойстпа: a stern ruler суровый правитель. Когда о судье гово рят a severe judge, имеют в виду стро гость его оценок и решений, быть может, справедливую; когда о судье говорят a stern judge, имеют в виду невозмож ность ему противостоять нли рассчиты вать иа снисхождение. Свойство, обо значаемое словом austere, может вызы ваться сухоиатостью или н е - приветливостью характе р а, по чаще всего является следствием внутренней дисциплины, стремления к простоте я созна тельного отказа от житейских удо вольствий. Ascetic обозначает то же са мое свойство, но настолько сильно развитое, что оно граничит с фа натическим самоотречением. Оюио austere можно использовать как п о х и а л у. слово ascetic скорее выра жает п еп р и я з и L.

[К| Вес синонимы могут употребляться а т р и б у т и в н о is предика тивно (пр/шеры см. tl); в последнем случае severe и stern могут управлять предложными дополнени ями with /(awards, io или about' smb., обозначающими объект чьего-л. сурового отношения: to be severe /slum/ with /towards, to, about/ others.

|CJ Все слона ряда могут быть исполь зованы для характеристики чело века нли его души, харак тера: a severe soul суровый человек; ..though not unkind, she seems severe and remote хоти н не лишенная доброты, она была сурова н неприветлива; in the photograph he looked impassive and stern на фотографии он выглядел бес страстным и суровым; an austere /ап ascetic/ character суровый /аскетиче ский/ характер.

[И] She was not to be bullied by a sev ere young man (E. M. Forster, ‘How ards End'}. The smile changed her Irom a rather severe disciplinarian into a wom an of great understanding a lid sympathy (D. И■ Lawrence, 'The Lost Girl'). 1 fear lie will be severe with you despite my pleadings (M. Mitchell, ‘Gone wiih the Wind"). I need not be too severe about others .. I have .. a scries of deeds .. which might well call my sneers .. from my neighbours to myself (Ch. Bronte, 'Jane Eyre').

Francois was stern, demanding instant obedience.. (J. London, ‘The Call of the Wild'). ..the grandfather who had been so stern to him in his boyhood (0. Wilde, ‘ The Picture о/ Dorian Gray').

Nobody seemed to know him well; amiable, polite, silent, rather dull and





m

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
В Апатитах и Кировске слуги народа сделали прививки на флешмобе

Показать пример решили властьимущие Апатитов и Кировска, принявшие участие в флешмобе «Вакцинация для всех» 23 сентября.

Найден очень простой, но эффективный способ продления жизни

Специалисты из канадского университета Макмастера провели масштабный эксперимент.

Компания Apple официально начала продажи часов Apple Watch Series 3

Недавно была объявлена дата выхода смарт-часов Apple Watch Series 3 от известной компании Apple в РФ.

«Кассини» зафиксировал таинственный объект в кольцах Сатурна

На снимке в кольцах планеты виден загадочный космический объект. Об этом сообщает агентство NASA.

Жители Красноярского края стали чаще брать ипотеку

Уменьшение процентных ставок банками по ипотеке (за 2016 год с 13,5% до 12,6%, за 7 месяцев текущего года до 11,4%) в 2017 году остается главным фактором поддержания спроса населения на ипотечные кредиты.

Молодые семьи осчастливили во Владивостоке

Счастливыми обладателями социальных выплат на приобретение или строительство жилья получили с начала текущего года 50 молодых семей Владивостока, об этом «Deita. ru» сообщили в городской администрации.

Белгородка отсудила у туроператора 310 тысяч за испорченные каникулы

Жительница Белгорда, не улетевшая на новогодние каникулы в Арабские Эмираты, отсудила у местного туроператора ООО «Чёрное море» 310 тысяч рублей за испорченный отдых.

Челябинские туристы больше суток ждали вылета в Турцию

Челябинским туристам больше суток пришлось ждать вылета в Анталию.