10. Мы слышали, что вы переехали иа новую квартиру. Где она находится?, 11. Я сделаю все, что я смогу.
В. 1. Вы знаете, когда он вернется? 2. Я расскажу нм об этом, когда они вернутся. 3. Когда я освобожусь, я пойду в библиотеку. 4. Вы можете сказать нам, когда вы освободитесь? 5. Вы можете сказать нам, когда мы сможем читать английские книги? 6. Позвоните мне, пожалуйста, когда вы освободитесь. 7. Я не знаю, когда я смогу снова к вам прийти, я очень занят сейчас
8. Никто из них ие знает, когда они вернутся. 9. Мы поговорим об этом, когда вы приедете ко мне.
VI. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание иа время глаголов-сказуемых английских и соответствующих нм русских предложений. (| 58, стр. 589)
1. Не says that he lived in Leningrad. 2. He said thal he lived in Leningrad. 3. He said that he had lived in Leningrad. 4. He said that he was going to live in Lenin grad. 5. He knew that Peter was in Kiev. 6. He knows that Peter was in Kiev in 1980. 7. He knew why Petei had been to Kiev several times. 8. He said (that) he liked the city. 9. He showed me which exercises he had done
10. All the students knew what they had to revise for the examinations. 11. Didn’t you know who had done it?
12. We didn’t know whose things they were.
VII. Отработайте чтение следующих предложений, обращая внимание иа чтение кратких форм.
!. ~\I_^thougljt { "^you'd done it.|
2. I 'thought you’d 'do it to'^morrow.|
3. I 'didn’t 'know he’d (written a f new ''vbook.|
4. l~\knew 1 I’d write the_/articIe 1 if 1'had_/time.|
VIII. Дополните предложения, вводя придаточные дополнительные согласно образцу. Полученные сложноподчииенные предложе ния переведите иа русский язык.
{he worked at a factory, he had worked at a factory he would work at a factory
203