8. Для выражения способности, возможности совершить действие в будущем времени употребляется оборот to be able to:
I shall be able to do it tomorrow.
Я смогу сделать это завтра. Когда вы сможете навестить нас?
When will you be able to come and see us?
пойтн в кино се-
I won't be able (shan’t be able)
to go to the cinema today.
9. Для выражения долженствования, необходимости в будущем времени употребляется модальный оборот to have to:
|
You can’t get the book now, you'll have to come tomorrow.
Shall I have to come here again?
I'm glad I shan’t have to do
this work again. |
Вы не сможете получить эту книгу сейчас, вам придется зайти завтра.
Неужели мне придется прихо дить сюда еще раз?
Я рад, что мне не придется де лать снова эту работу. |
§ 56. Определительные придаточные предложения. Определитель ные придаточные предложения отвечают на вопросы what? [wst] ка кой?, which? [witJJ который? и вводятся относительными словами (местоимениями и наречиями).
Определительные придаточные предложения ставятся непосредст венно после того существительного, которое онн определяют.
1. Определительные придаточные предложения могут вводиться относительными местоимениями who Jhu] к то, который, whom [hu:m] кого, которого, которому, whose [hu:z] чей, которого, which [witJJ который, that t^xt, 6at] который, кто. Местоимения who, whom
употребляются, когда придаточное предложение определяет существи тельное, обозначающее людей, а местоимение which — когда речь идет
0 неодушевленных предметах и о животных, местонмеине that может относиться к любому существительному н местоимению.
In our office there are a lot of В нашем учреждении есть много
people who speak English well. людей, которые хорошо гово
рят по-английски.
The student whose exercise-book Студент, чью тетрадь я вам по-
I’ve shown you is doing very казал, учится очень хорошо,
well.
The book (which) you’ve given Книга, которую вы мне далн
me to read is very interesting. почитать, очень интересная.
1 don't know the engineer about Я не знаю инженера, о котором
whom you’re speaking. (= I вы говорите.
don't know the engineer (whom) you're speaking about.)
586