— Вы знаете, его назначили директором нашей фирмы.
— Правда?
3. — Вы уже договорились о встрече с редактором (editor)?
— Нет еще, я звоню ему с утра, но (никак) не могу дозвониться.
— Позвоните еще раз. Если его не будет на месте, попросите передать ему обо всем (сообщите).
4. — Вы приготовили все документы д'ля конференции?
— Да, почти все готово, но мне нужно посмотреть некоторые цифры (figures).
— Займитесь этим сейчас же, встреча с представите лями делегаций назначена на 11 часов, а сейчас уже десять.
— Хорошо. Не беспокойтесь, все будет готово.
5. — Алло. Попросите товарища Назарова, пожалуйста.
— Товарищ Назаров сейчас говорит по (другому) телефону. Вы подождете?
— Нет, я позвоню еще раз. -
6. — Товарищ Дымов, зайдите в контору, пожалуй ста. Вам попросили кое-что передать.
— Спасибо, я все знаю, я уже занимался этим вопросом.
VI. Retell the dialogues in indirect speech.
VII. Make up dialogues and retell them in indirect speech.
1. Discussing a Suggestion
to have a suggestion, to be worth considering, to have trouble with, to ask for permission, to prefer,to attend to convincing, to try to persuade, one’s attitude to
2. Looking Up Appointments
a diary, to have an appointment, to be engaged, to ar range, nearly all the points, to have a suggestion, to con sider, reasonable, to make changes, to attend to
3. Receiving a Visitor
what can I do for you?, can I see ..., it’s a pity, to call on, at the appointed time, to arrange for somebody
6‘ 163