|
gave all the clerks two weeks’ notice, planter I'planta] n (rank [fraerjk] adj
Gr. Prp. to be frank with smb.
e g. I’ll be quite frank with you. smart adj
brother-in-law |'Ьглбепп'1э:] n frequent ('frikwant) adj
UP. comb, a frequent visitor, etc.
frequent rains, etc. frequently adv touch |tAtJ) n
V/. comb, to keep in touch (with)
Syn. to be in touch (with)
Ant. to be out of touch (with) t. g. Keep in touch with me. IMF let you know if any thing happens.
I’ve been out of touch with Comrade Serov lately and don’t know what he’s been doing. W\ comb, to get in touch with
e. g. If you want the informa tion, get in touch with our manager, most (of)- [moustj n
e. g. Comrade Batov has been away on business for most of the month.
"Most of your mistakes are the result of careless ness,” said the teacher, most adj e. g. Most people prefer to have their holiday in summer. |
уведомление за две недели вперед, плантатор
откровенный, искренний быть откровенным, искренним с кем-л.
Я буду совершенно откровенен с вами.
остроумный, находчивый, лов кий зд. шурин
частый (часто повторяющийся или встречающийся) частый посетитель и т. д.
частые дожди и т. д. часто
контакт, соприкосновение, связь держать связь с кем-л.
поддерживать связь с кем-л. не иметь связи с кем-л.
Держите со мной постоянную связь. Я дам вам знать, если что-либо случится.
Последнее время я не поддержи ваю связи с товарищем Серо вым и не знаю, чем он зани мается.
наладить (установить) связь с кем-л., связаться с кем-л.
Если вы хотите получить эти сведения, свяжитесь с нашим директором, большинство, большая часть чего-л.
Товарищ Батов был в команди ровке большую часть месяца.
«Большинство ваших ошибок яв ляется следствием небрежно сти»,— сказал преподаватель, большинство
Большинство людей предпочи тает отдыхать (идти в отпуск) летом. |