ВПРОСАК
вместе со всеми. Вот тебе и добилась! К. Симонов, Живые и мертвые
Не смешивать с вот те <и> на (раз)!
63. вот те (тебе) <и> на (раз)! разг. Выражает удивление, недоумение, разочарование и т. п. при неожиданно возникшем обстоя тельстве. Употр. чаще как самост. предлож. не в первой реплике диалога. Порядок компонентов фиксир. Л Well, I never <did>!; Well, I’m sure!; I say!
— От кого же это письмо? — Не обозначено? — изумился ста рик...—Вот те на! К. Федин, Первые радости. Я назначен на чальником мартеновского цеха.—Вот те раз! Так у нас же есть начальник. В. Попов, Тихая заводь. — Боюсь я. Зря я тебя наст роил.—Вот тебе и раз. Это почему? — ... Ничего не получится. Д. Гранин, Картина. — А мы уж мечтали, что совсем спаслись! — по молчав, продолжал боец. — И вот тебе на! К. Симонов, Живые и мерт вые
Не смешивать с вот тебе и ...
Ср.: ну и ну! подумать только! ничего себе 4 знач., нечего сказать 1 знач.
64. вот это да! Выражает восхищение каким-л. предметом, событием, чьим-л. поступком, иногда с оттенком зависти. Употр. обычно как самост. предлож. Часто используется в речи детей и молодежи. Порядок компонентов фиксир. Д that’s something like! с ударением на like
[Иванов] сложив на груди руки, долго с восторгом смотрел на знамя, которое держал в руках старшина Ковальчук. — Вот это да! Дрожь берет! К. Симонов, Живые и мертвые. — Вот это — да! На таком жеребце бы попахаться... — завистливый с высвистом вздох. М. Шолохов, Поднятая целина
Ср.: вот тебе и, ну и ну!, подумать только; ничего себе 4 знач., с ума сойти 4 знач.
ВПРОСАК О попадать впросак см. П 73
ВРЕМЯ О До поры до времени см. П 79
65. с незапамятных времён ‘С очень давнего времени и постоян но’ Обычно о положении дел, к которому все так привыкли, что не задумываются, правильно ли оно. Употр. как обет. Порядок компонентов фиксир. Д from (since) time immemorial; <since> time out of mind
Девчата вокруг зашептались, осуждающе поглядывая на Илью, нарушившего неписаный закон, которому с незапамятных времен все подчинялись в поселке. Б. Бедный, Девчата. [Старичка] кто-то с незапамятных времен и неизвестно для чего содержал у Амалии Ивановны. Ф. Достоевский, Преступление и наказание
68