выносить
[Большое:] Вот те и Федор Селиверстыч! Каков был туз, а в трубу вылетел. А. Островский, Свои люди — сочтемся. Когда-то имела детей, мужа, родных, все это кругом нее, так сказать, ки пело, и вдруг — полный пас, все в трубу вылетело, осталась одна. Ф. Достоевский, Идиот. — А всем верить нельзя, — ... сердито ото звался Малинин. — Всем верить — в трубу вылетишь. К. Симо нов, Живые и мертвые
Ср.: на бобах, идти прахом 1 знач., ни при чем, ни с чем 93. вылетать*/вылететь (выскакивать*/выскочить иногда фам. или ирон., улетучиваться/улетучиться книжн.) «-* у кого-л. из головы (из чьей-л. головы) разг. ‘Внезапно полностью забываться’ О каких-л. названиях, мыслях, обещаниях, сомнениях, вопросах, знаниях и т. п. Употр. чаще гл. сов. вида в прош. вр. Употр. не только при подлеж., но и в форме безл. предлож. с последующим или предшествующим придат. предлож. Порядок компонентов нефик сир. A to slip <from (out of)) smb’s mind (memory) о названиях, име нах, знаниях и т. п.; to escape smb (smb’s memory) о названиях, именах
Неожиданно все слова вылетели у него из головы. Suddenly he became tongue-tied. У меня совсем вылетело из головы, что я обе щал ему позвонить. I clean forgot that I had promised to ring him up.
— Я и раньше имел печальное удовольствие ознакомиться с од ним сочинением вашего простодушного коллеги, название кото рого, как на грех, вылетело у меня из головы. J1. Леонов, Русский лес. [У Ильи] вдруг все слова вылетели из головы. Б. Бедный, Дев чата. — Извините, пожалуйста, у меня вылетело из головы, как этого Мефодия по фамилии. К. Федин, Первые радости. Я, конечно, обещание дал, но, как только занятия кончились, вся арифметика выскочила у меня из головы, и я, наверное, так и не вспомнил бы о ней, если б не пришла пора идти в школу. Н. Носов, Витя Малеев в школе и дома Ср.: упускать из вида ВЫЛЕТЕТЬ О вылететь в трубу см. В 92 вылететь из головы см. В 93 ВЫНЕСТИ О вынести сор из избы см. В 94 ВЫНОСИТЬ О 94. выносить /вынести сбр из избы разг. ‘Рас сказывать посторонним о ссорах, неприятностях, которые ка саются только данного круга лиц и не должны быть известны другим’ Часто в связи с семейными неурядицами. Употр. чаще гл. несов. вида с отриц. или при словах не стоит, зачем и т. п. При отриц. возможна форма сора (реже сору). Порядок ком понентов нефиксир. A to wash one’s dirty linen in public
В комнату вошла соседка... Все приняло мирный вид: в семье
81