ГЛАЗ
те... — Но неужели же за такое по головке гладить? Ф. Вигдо- рова, Любимая улица. Меня погладили по головке и обещали сделать замом, если исправлюсь. И. Бабель, Конармия. Конечно, за гру бую ошибку в расследовании дела Залесской его по голове не погладят. А. Безуглов, Следователь по особо важным делам. Было ясно, что Цыцаркин занимается какими-то делами, за которые не гладят по головке. В. Панова, Времена года Ср.: не пройдет даром 1 знач., не сносить головы, снять голову
2 знач.
3. гладить (погладить) (кого-л.У против шёрсти (шёрстки иногда ирон.) разг. ‘Критиковать кого-л. или делать что-л. не так, как кому-л. хотелось бы’ Порядок компонентов нефиксир. A to rub smb up the wrong way разг., груб.; to comb smb’s hair the wrong way редк., книжн.
— Уж больно ты строг, Арсений Иванович, — тоскливо вздохнул старик. — ...Ты уж прости, Михалыч, что против шерсти погла дил. Б. Полевой, Глубокий тыл.— Что... водки-то не подносишь? Али не любо, что против шерсти глажу? Ф. Писемский, Плот ничья артель
ГЛАДОК О взятки гладки см. В 33
ГЛАЗ О бросаться в глаза см. Б 27
4. говорить / сказать что-л. кому-л.; лгать кому-л.; смеяться кому-л., над кем-л. в глаза ‘Не маскируясь, открыто, прямо обра щаясь к кому-л.’ При гл. говорить обычно далее следует доп. правду или придат. предлож. с союзом что, сообщающее об отриц. оценке человека или его действий A to say smth (lie) to smb’s face; to say smth face to face; to laugh in smb’s face
— Как вы ни выхваляйте и ни превозносите его, — говорила она с живостью... — а я скажу прямо, и ему в глаза скажу, что он негодный человек, негодный, негодный, негодный. Н. Гоголь, Мерт вые души.—Я, Лика, считал и считаю так: лучше сказать в глаза человеку всю правду ... чем сюсюкать с ним, потакать его при хотям. В. Беляев, Старая крепость. — Он [Бессонов] может спро сить о причине приезда Осина. Что я отвечу? Подойти сейчас и в глаза ему лгать, не имея на это человеческого права? — думал Веснин. Ю. Бондарев, Горячий снег. — Порфирий Петрович! —про говорил он [Раскольников] громко и отчетливо... — смеяться себе в глаза и мучить себя я не позволю. Ф. Достоевский, Преступление и наказание
Ср.: в лицо, в лоб 3 знач.
5. кто-л. кого-л., что-л. <и> в глаз# не видел (не видал, не виды вал) разг. ‘Никогда, совсем’ Часто подразумевается, что не только не видел, но даже и не знает, как он (она, оно) выглядит. Опро
87