ДУША
ношениях с людьми’ Употр. чаще как сказ. Порядок компо нентов фиксир. A smb is open-hearted
Он сам заговаривал со студентами, он старался казаться совсем своим, простым — душа нараспашку. С. Сергеев-Ценский, Севастопольская, страда. — Познакомьтесь и подружитесь с ним: прекрасный человек — душа нараспашку, и балагур такой. И. Гон чаров, Обыкновенная история. — Душа нараспашку, знаем, на по верку эти добрые малые за столом оказываются мало добрыми на деле, — сердито говорил Полунин. Ю. Герман, Дело, которому ты служишь
72. душа (сердце) «-* у кого-л., чья-л. (чье-л.) не лежит/не ле жала, не лежало <-► к кому-л., к чему-л. или делать что-л. разг. Кому-л. ‘не нравится кто-л., что-л., не хочется’ делать что-л. Часто несмотря на отсутствие явных причин для неприязни, настороженности, подозрения, недоверия и т. п. или на желание преодолеть эти чувства. Порядок компонентов нефиксир. A smb dislikes smb, smth; smb does not feel like doing smth
У меня к нему душа не лежит. I cannot bring myself to like him; I cannot find it in my heart to like him. У меня к этой работе душа не лежит. My heart is not in this job at all.
Вариант: душа <-> у кого-л., чья-л. лежит <-> к кому-л., к чему-л. A smb likes smb, smth, doing smth
. Строго говоря, он [Борисов] обязан был поддержать нового начальника, но если начистоту, без формальностей, то не лежала у него душа к Лобанову. Д. Гранин, Искатели. — По обя занности ты, Дмитрий Сергеич, все делал, что нужно ... а душа твоя к нам не лежала. В. Овечкин, В одном колхозе. У нее [Маши] не лежала душа идти к начальнику школы. К. Симонов, Живые и мертвые. Косте было очень интересно знать многое, знать без конца, но почему и зачем — ему было неизвестно, и к этой именно неизвестности у него и лежала душа.
С. Залыгин, Наши лошади Ср.: не по душе, нож острый
73. <у кого-л.) душа (сердце) не на мёсте разг. Кто-л. ‘очень сильно встревожен, обеспокоен’ Обычно от предчувствия возможных неприятностей, беды, беспокоясь не о себе, а о близких людях или о судьбе дорогого кому-л. предмета. Часто после а все же, а все равно. Порядок компонентов фиксир. A smb is troubled (worried)
[Климович] беспокоился о бригаде. Правда, там остались и комиссар и начальник штаба... а все же душа была не на месте. К. Симонов, Живые и мертвые. — Я хочу спросить: что будет с садом, когда я помру?., когда поедешь куда-нибудь в гости на часок, сидишь, а у самого сердце не на месте: ... боишься,
144