ТРЕЩАТЬ
set smb’s teeth on edge, обознач. непроизвольное раздражающее воздействие каких-л. неприятных звуков, странных привычек и манер и т. п.
Вариант: трёпка нервов
— Скажи, Никита, зачем ты скрывал от меня это заявление? — Я не хотел понапрасну трепать тебе нервы. В. Беляев, Старая крепость. — Если пулеметы услышите, не обращайте внимания: просто нервы треплют. А если артиллерия станет бить, тогда милости просим в окоп. К. Симонов, Живые и мертвые. [Гарри:] Мадмуазель, стоит трепать нервы из-за такого парня ... Да он и хорошего удара кулака в рожу не стоит. А. Толстой, Чертов мост
Ср.: выходить из себя, выводить из себя, действовать на нервы, играть на нервах, тянуть жилы трепать язык см. Ч 10
ТРЕЩАТЬ О 18. трещать (затрещать, разлезаться, расползаться) по (всём) швдм ‘Разрушаться или быть на грани разрушения, краха, развала’ В качестве подлеж. употр. мест, всё, сущ. жизнь, мир, план, проект, традиция и т. п. Употр. обычно гл. несов. вида в наст, и прош. вр. Гл. во фразеол. чаще стоит на первом месте Л to come (fall, break) apart at the seams чаще ynomp. в форме длительного времени или с гл. begin; в качестве подлеж. обычно употр. слова plan, scheme, arrangement и т. п.", to fall (go) to pieces в качестве подлеж. могут употр. слова world, life, everything и т. п.
Мир трещит по всем швам, а ей дороже всего свои переживания.
А. Толстой, Хождение по мукам. ... с грустью скажу, что традиция эта трещит по швам. М. Ганина, Подборовье, Самолва, Волково. Год 1969-й. Но, несмотря на то, что петлюровский фронт трещал по всем швам, атаман торжественно объявил наш город временной столицей «Петлюрии». В. Беляев, Старая крепость Ср.: идти под гору 1 знач.; песенка спета, сходить на нет 1 знач. трещать языком см. Ч 10 ТРИ О в трех шагах см. Ш 1 в три погибели см. П 37 в три ручья см. Р 45 заблудиться в трех соснах сл<. 3 1 от горшка три вершка см. В 21 с три короба см. К 37
ТРОГАТЬ О 19. пальцем <- (кого-л.У -*■ не трогать (не тронуть)
‘Не обижать, не бить’ Употр. чаще гл. сов. вида в прош. вр. м. р. Порядок компонентов нефиксир. Л not to lay a finger on smb Вариант: пальцем трогать (тронуть) употр. чаще в инф. при словах со знач. невозможности, недопустимости, запрета
414