• СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН :. > г ;
(SEQUENCE OF TENSES) л
§ 98. В русском языке глагол-сказуемое придаточного до полнительного предложения может употребляться в любом вре мени (настоящем, прошедшем или будущем), в зависимости от содержания. В английском языке это возможно лишь тог да, когда глагол-сказуемое главного предложения выражает действие относительно настоящего или будущего времени:
I think that it will rain. Я думаю, что будет дождь.
Не understands that he Он понимает, что допустил
has made a mistake. ошибку.
Mother will tell me what Мама скажет, что мне делать.
I shall have to do. ,
Если же сказуемое главного предложения в английском языке выражено глаголом в одном из прошедших времен или в Present Perfect, которое выражает действие, состоявшееся в прошлом, то в придаточном дополнительном предложении глагол-сказуемое, как правило, ставится в одном из прошед ших времен или в будущем с точки зрения прошедшего (Future-in-the-Past).
§ 99, Если в главном предложении глагол-сказуемое вы ражает прошлое действие, а действие придаточного допол нительного предложения происходит в тот же самый период времени, что и действие главного, то в придаточном предло жении употребляется Past Indefinite шш Past Continuous.
I thought you were his Я думал, что ты его друг,
friend. (Greene)
Who told you I was here? Кто вам сказал, что я здесь?
(Shaw)
They knew what they were Они знали, за что воюют,
fighting for. (Неут)
You had not told me where Вы не сказали мне, куда яде-
you were going. (Неут) те.
§ 100. Если в главном предложении глагол-сказуемое вы ражает прошлое действие, а действие придаточного допол нительного предложения происходило ранее действия глав ного, то в придаточной предложении употребляется Past Perfect. На русский язык такие предложения переводятся с глаголом в прошедшем времени: _
49