стоит перед ним, подобно тому, как сказуемое относится к подлежащему. Следовательно, Helen to sing представляет собой единое целое, или синтаксический комплекс- В пред ложении этот комплекс выполняет роль сложного дополне ния, поскольку на вопрос What do I Цке? ответом будет не Helen, a Helen to sing — как Елена поет. *
Именно потому, что такой комплекс имеет s своем соста ве инфинитив и употребляется в функции дополнения (object), он называется объектным инфинитивным, комплексом (Objective Infinitive Complex).
Первой частью этого комплекса может быть не только существительное, как в приведенном предложении, но и лич ное местоимение в объектном падеже: .
I like herto sing. Мне нравится, как она воет.
Следовательно, объектный инфинитивный комплекс со стоит из двух частей. Первая часть комплекса — существи тельное в общем падеже или личное местоимение в объект ном падеже. Вторая часть комплекса — инфинитив, кото рый выражает действие, совершаемое лицом иди предметом, или которое совершается над лицом или предметом, обозна ченным существительным или местоимением, которое стоит перед инфинитивом. .
На русский язык объектный инфинитивный комплекс переводится в большинстве случаев придаточным дополни тельным предложением.
Первая часть комплекса — существительное или место имение — соответствует подлежащему придаточного предло жения, а вторая часть — инфинитив — сказуемому.
Объектный инфинитивный комплекс употребляется ж после любых глаголов, а только после определенных групп глаголов.
§ 188. Объектный инфинитивный комплекс употребляет ся после глаголов, которые выражают восприятие/ощуще ние при помощи органов чувств: to see видеть; to hear еды- шать; to feel чувствовать; to watch, to observe наблюдать; to notiee замечать. После этих глаголов ийфияшгю в объект ном инфинитивном комплексе употребляется без частицы to:
She saw Marycry. (Gaskell) Она увидела, что Мэри пла
чет.
Suddenly I heard her call Вдруг я услышал, что она по ту name. (Brain е) звала меня со имени.
96