Andrew coming home from Hannover не прндаточное пред* ложение, а независимый причастный комплекс (the Absolute Participle Complex)» который состоит аз существительного в общем падеже (иди личного местоимения в именитель ном падеже) и приЧаетия. В этом комплексе Andrew вы полняет роль подлежащего по отношению к причастию и не является подлежащим всего предложения.
В независимом причастие» комплексе могут употребляться все формы participle,
В предложении независимый причастный комплекс вы полняет функции обстоятельств (времени, причины» об* раза действия, условия): :
The rain having stopped . Когда дождь перестал, мы we went home. пошли домой.
The day being very fine, Так как погода была очень хо-
she went for a walk. рошая, она пошла на прогулку.
Weather permitting, Еели позволит погода, мы
we’ll spend our day off in , проведем выходной день в the forest. лесу.
§ 227. Независимый причастный комплекс переводится на русский язык:
а) придаточным обстоятельственным предложением:
7ke letter being written, Когда письмо было написано,
I went'to post ii. я пошла отправить его.
б) простым предложением, которое входит s состав сложно сочиненного:
They went quickly out of Они быстро вышли из дома,
the house, Jude ассош- и Джуд проводил ее до стан-
panying her to the station. ции.
(Hardy) ■ :
в) деепричастием или деепричастным оборотом:
Her face smiling, she ca- Улыбаясь* она вошла в ком-
гае into the room. нату.
Кроме этого, независимый причастный комплекс может переводиться на русский язык главным предложением в слож ноподчиненном предложении, вводным предложением, су ществительным с предлогом:
Шге sat down at the table, Когда она садилась за стол,
her hands beginning to ее руки начинали дрожать,
tremble. (Maltz)
ш